urduwala.com

User Login

Not yet a Member? Register Now

"Hazaron khwahishen aisi ke har khwahish pe dum nikle"

Urdoo~Zubaan : Ashaa'r

Contributed by Users or Collected From Internet



urdoo shahad-wa-shakkar se shiiriiN urdoo zabaaN hamaarii hotii hai jis ke bole miThii zubaaN hamaarii [Altaf Husain Hali] [shahad = honey; shakkar = sugar; shiiriiN = sweet] urdoo hai jis kaa naam hamiiN jaanate haiN "Daag" saare jahaaN meN dhoom hamaarii zubaaN kii hai [Daag Dehlvi] nahiiN khel ai "Daag" yaaroN se kah do ke aatii hai urdoo zubaaN aate aate [Daag Dehlvi] guftagoo reKhate meN ham se na kar ye hamaarii zubaan hai pyaare [Meer Taqi Meer] [guftagoo = conversation] reKhataa ke tum hii ustaad nahiiN ho "Ghalib" sunate haiN agale zamaane meN ko_ii Meer bhii thaa [Mirza Ghalib] ** rekhataa was the old name for Urdu ** gesoo-e-urdoo abhii talak pazeer-e-shaanaa hai shamaa pe saudaa_ii-e-soz-e-dil parawaanaa hai [Iqbal] [gesoo = hair; abhii talak = still; pazeer = accepting] [shaanaa = shoulder; saudaa_ii = insane/in a frenzy] [soz = passion/heat/burning] Daal de jaan maa'nii meN wo urdoo ye hai karavaTeN lene lage tabaa wo pehloo ye hai [Akbar Allahabadi] [maa'nii = sense/meaning; tabaa = disposition/temperament] apane mehboob kii Khaatir thaa Khudaaa ko maNzoor warnaa quraan bhii utarataa ba-zabaan-e-urdoo [Akbar Allahabadi] sirf maiN rah jaa_ooNgaa diiwaar-o-dar rah jaayeNge sach agar bolaa to rishte TooT kar rah jaayeNge jin meN urdoo so_ii hai lafzoN kii chaadar taan kar kuchh dinoN meN un kitaaboN ke "cover" rah jaayeNge [Unknown - contributed by Raheel Siddiqui]

Disclaimer : Work that explicitly mentions Barbar Ghazipuri is Copyright Reserved. No Publication or sharing without consent is permissible. To remove/modify any part/content/shayari that infringes/violates anyone's copyright please contact UrduWala Team.





Design by MAJF Technologies and brought to you by GhazalGah